«Хотят ли русские войны». 100 лет назад родился Эдуард Колмановский, положивший эти слова на музыку

Век назад родился Эдуард Колмановский — человек, который положил на музыку важнейшие строки, написанные в ХХ веке. Эти строки и музыка актуальны и в наши дни. Они вечны.

«Хотят ли русские войны». «Я вернусь к тебе, Россия». «Я люблю тебя, жизнь». «Женщине, которую люблю». Это все Колмановский. Именно ему удалось найти музыку к этим словам. Как? Сын Эдуарда Савельевича Сергей, также ставший композитором, в одном из интервью говорил, что все благодаря умению отца передавать музыкой возвышенные строки просто, без пафоса.

Хотя критиков творчества Колмановского-старшего всегда хватало. Кто-то музыку песен «Я люблю тебя жизнь» и «Хотят ли русские войны» считал слишком лиричной, неподходящей. А первый вариант мелодии «Хотят ли русские войны» на стихи Евгения Евтушенко не понравились исполнителю — Марку Бернесу. Колмановский решил не убирать все «в стол», а сразу переделал.

И получилась мелодия, которая известна всем. Эту песню часто вспоминали в ушедшем году — и не только в России. Хотя когда-то за рубежом ее не очень-то хотели слышать.

В анонсе: Грампластинка фирмы «Мелодия» с песнями, музыку к которым написал Эдуард Колмановский.

Например, в Лондоне, в знаменитом «Альберт-холле», где должно было состояться первое выступление Эдуарда Колмановского перед английской публикой, незадолго до концерта стало известно, что песня «Хотят ли русские войны» из программы исключена. Руководство ансамбля выяснило, что исполнение ее местные власти посчитали… вмешательством во внутренние дела страны.

В итоге артисты ансамбля выразили протест из-за этого абсурдного запрета и добились его отмены. Концерт состоялся со всеми без исключения заявленными композициями.

Это — в Лондоне, а вся Болгария пела про русского солдата-освободителя. «Алеша» — так называют памятник красноармейцу, установленному в Пловдиве. Многие до сих пор считают слова «стоит над горою Алеша, в Болгарии русский солдат» и музыку — народной. А на самом деле это сочинили Константин Ваншенкин и Эдуард Колмановский.

Но главное посвящение Эдуард Савельевич написал жене. Они еще в шестом классе условились, что поженятся, как только это станет возможно. Как загадывали, так и сделали — Эдуард и Тамара стали мужем и женой в 1943-м. А через 25 лет Тамара Наумовна погибла в автокатастрофе…

Писать музыку после такого было невозможно, но Колмановский смог вернуться к творчеству — чтобы оставить память о женщине, которую любил. Он написал музыку на стихотворение Кайсына Кулиева, которое перевел Наум Гребнев.

Любовь к родным. К России. К жизни. Вот, что оставил нам композитор, получивший звание Народного артиста лишь в 1991-м — незадолго до того, как не стало страны, в которой он писал музыку.

Но она стала народной задолго до официального признания. Стала навсегда.

Источник: журнал «Родина»/РГ

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


доступен плагин ATs Privacy Policy ©
Перейти к содержимому